חזור המשך               English

דף הבית
אתר המשפחה
נושאים שונים
חיי
צרו קשר

רשימת השירים

אוסף: כרוח הסערה

מספר שם שיר מבצע הסבר זמן חיבור או תרגום
00 כְּרוּחַ הַסְּעַרָה נעם אשבל שיר זה נכתב על ידי בזמן סערת הרגשות שאפפה אותי. אייר ה'תשס''ב, מאי 2002.
01 קחו אותי, הדרכים ג'ון דנבר בשיר זה התאהבנו מאוד בזמן שהותינו במדינת קנזס שבארה"ב. אני זוכר שאהבנו לשיר אותו יחד בזמן שהושמע ברדיו ובפיזמון שרתי בקול ליווי ובקנון. תרגמתי את השיר לעברית. אלול ה'תשס"ד, ספטמבר 2004.
02 צריכה להיות את הארי קוניק ג'וניור שירו זה של הארי קוניק ג'וניור הכרנו אצל מרי וג'רום זוג החברים שלנו במדינת קנזס. לימים הם התגרשו עוד בזמן שהותינו שם. בזמן בחירתי שיר זה הרגשתי גם ששיר זה מבטא למעשה את רגשותי. תרגמתי את השיר לעברית. אלול ה'תשס"ד, אוגוסט 2004.
03 חולם על קליפורניה להקת האבות והאמהות עוד שיר אמריקאי רומנטי שאהבנו לשיר יחדיו בקנון. במיוחד בנסיעה בכביש המהיר בערבות קנזס. תרגמתי את השיר לעברית. אדר א' ה'תשס''ה, פברואר 2005.
04 אל דאגה, שמור על שמחה. בוב מארלי (?) שיר אהוב ופופולארי באותם ימים בקנזס. כאשר מרי היתה במצב רוח רע בעקבות קשריה המתרופפים עם ג'רום בעלה, ניסינו וכנראה שגם הצלחנו לעודד אותה מעט. חברתי (לימים אשתי) שמעה את הודעת הפתיחה במשיבון של מרי ומיד הוחלט לשנותה למשהו שמח ועליז. מרי נתבקשה להגיד בקול הכי סקסי שלה "Hi" ולפי מנגינת שיר זה שרה את המילים הבאות: "This is marry, I'm not at home, So I can't talk to you on the phone, Don't Worry,"  (וכאן חברתי הוסיפה בצעקה מרחוק) "She's in the shower"   ומרי ממשיכה "I'll call you". כאן אנחנו מתגלגלים מצחוק וההקלטה מסתיימת. דבורה צילצלה ואמרה בדיפלומטיות "What an unusual message...". לעומת זה שמענו גם את מרי מדברת עם אמא שלה "No mom I'm not drunk... I'm OK mom... It's just a joke mom". השיר לא תורגם.
05 ביקתת האהבה להקת בי 52 שיר פופולארי עליז ותוסס מתקופת שהותינו בקנזס. השיר לא תורגם.
06 אבק נידף להקת קנזס שיר אמריקאי רומנטי בביצוע להקת קנזס. לימים בזמן צירופו לאוסף זה, ביטא מאוד את תחושתי: כל מה שאנחנו בעצם משול לאבק שמתפזר לו כך ברוח. הייתי חלש אל מול הכח שהוביל אותי לגט. השיר לא תורגם.
07 אוי ויי להקת מכונה שחורה שיר זה הושמע בחתונתינו בקטע הריקודים הסוערים. תמיד היה נשמע לי כמו ריקוד אפריקאי פראי. בסירטון הוידאו של החתונה מופיע קטע ייצוגי משיר זה בקליפ סיכום מדהים עם אפקטים. על כן מייצג שיר זה עבורי את שמחת החתונה כולה. שיר זה הוא היחידי מכל הרשימה שלא הצלחתי לקלוט ממנו את כל המילים המושמעות ולכן גם לא רשמתי אותן. נשמע מצחיק לרשום מילים לשיר קצבי כזה שאינו מכיל כמעט מילים, אולם נכון להיום, אני עדיין מחפשן. השיר לא תורגם.
08 ילד מזדקן להקת כוורת שיר שאהבנו לשמוע ולהשמיע עוד בתקופת השירות הצבאי. הייתי מרבה לנגן שיר זה בליווי גיטרה. בארצות הברית אחותי ואני אף תרגמנו חלק משיר זה לאנגלית. תרגום השיר הושלם כאן בארץ רק בשנה זו, סמוך לזמן העלאת אתרי זה. אדר ה'תשס"ד, מארס 2004.
09 אוהב אותך עוד להקת העקרבים אחד משירי הרוק האהובים עלי במיוחד עוד מתקופת הילדות, המשך בתקופת השירות הצבאי ועד היום. שיר זה נהיה משמעותי במיוחד עקב מילותיו הקולעות. פשוט אין מילים. להקת העקרבים הגדולה. תרגמתי את השיר לעברית. אב ה'תשס"ד, אוגוסט 2004.
10 כלום לא ישוה לךָ שינייד אוקונור את שינייד או'קונור היכרתי עוד בתקופת הצבא עם הדיסק הראשון שיצא: "אריה ונחש הקוברה" (Lion and Cobra) בשיר הקצבי והתוסס "מנדינקה" (Mandinka). בהיותי בארצות הברית קניתי את הדיסק השני עם השיר הזה ושלחתי אותו מעבר לים במתנה לחברתי עוד לפני שהצטרפה אלי. גם שיר זה הפך בנושאו לאישי עקב הפרידה המסופרת בו וספירת הימים שאחרי. תרגמתי את השיר לעברית. אלול ה'תשס"ד, אוגוסט 2004.
11 אהבה חופשית להקת דפש מוד להקת דפש מוד הינה להקה ותיקה גם כן אשר היתה מוכרת לי עוד בילדות. שיר זה שהיה חדש בשנת נישואינו האחרונה היה דווקא שיר שאשתי אהבה והיתה שומעת ושרה אותו הרבה. כאילו בהתרסה כנגדי. היום במבט לאחור היא ביקשה לעצמה את החופש שלה. השיר לא תורגם.
12 הייתה זו אהבה רוקסט שיר גדול של רוקסט שמאוד אהבנו. לצערי הוא גם התממש אצלי. תרגמתי את השיר לעברית. חשוון ה'תשס"ה, אוקטובר 2004.
13 שלום ליונל ריצ'י שיר שאהבתי והכרתי עוד מהתיכון. פשוט היה קולע. תרגמתי את השיר לעברית. ניסן ה'תשס''ה, אפריל 2005.
14 לצוּד דיידו שיר של אישתי, מסוף תקופת הנישואין. היתה מגבירה את הרמקולים כששמעה אותו. עוד שיר התרסה כנגדי. כנראה שכבר היה מאוחר מדי לתיקונים בשלב הזה. השיר לא תורגם.
15 טלפנתי רק לאמר אוהב אותך סטיבי וונדר זהו עוד שיר מהתקופה היותר רומנטית שלנו יחד. השיר לא תורגם.
16 לכל אחד שלומי שבת וליאור נרקיס השיר הזה נכנס עמוק לתודעתי לאחר הגט. היו משמיעים אותו במקום העבודה ואני פשוט הייתי שומע ונשבר. השיר לא תורגם.
17 בכל מקום להקת העקרבים זהו עוד שיר מהתקופה היותר רומנטית שלנו יחד. טבת ה'תשס"ה, דצמבר 2004.
18 נאמר כבר הכל ארקדי דוכין עוד שיר מתוך רפרטואר הגיטרה שלי. המציאות עולה על כל דמיון ושוב שיר שמימש את עצמו. השיר לא תורגם.
19 קחו אותי, הדרכים להקת הרמס האוס באנד בשיר זה התאהבנו מאוד בזמן שהותינו במדינת קנזס שבארה"ב. אני זוכר שאהבנו לשיר אותו יחד בזמן שהושמע ברדיו ובפיזמון שרתי בקול ליווי ובקנון. השיר חותם את האוסף בגירסה קצבית יותר לגירסה שבפתיחת האוסף. זהו מעין סגירת מעגל מסויימת בה אני מסכם לעצמי את סיבת היווצרותו של אוסף זה, אולי כמרמז לעצמי לסוף אופטימי שיגיע בבוא היום. אתר זה נפתח כמעט לאחר שנתיים של שיתוק מוחלט בעשייה שלי. כנראה שסגרתי כאן מעגל בחיים האישיים ואני מוכן סוף סוף להמשיך הלאה. אלול ה'תשס"ד, ספטמבר 2004.


פרסומת: